건강 관련

한약약성가 金石

별꽃바람 2010. 6. 18. 07:58

=============== 金 石 (三十五種) ============

金箔味甘安魂魄

癲狂驚癎調血脈

 

金箔은 味甘하다. 魂魄을 安定시키고, 癲狂과 驚癎을 鎭靜시키고, 血脈을 調節한다.

 

 

銀屑味辛除譫囈

定志鎭心明目劑

 

銀屑(은설)은 味辛하다. 譫囈를 아니하게 하고, 뜻(志)을 定하고 마음을 鎭靜시키고, 눈을 밝게 하는 藥이다.

 

*屑 : 가루 설.

*囈 : 잠꼬대 예.

 

黑鉛味甘止反胃

鬼疰癭瘤定神氣

 

黑鉛은 味甘하다. 反胃를 멈추며, 鬼疰와 癭瘤를 다스리고, 神氣를 安定시킨다.

 

흑연

*疰 : 病 傳染할 주.

 

自然銅凉續筋骨

積瘀折傷痛不發

 

自然銅은 性凉하다. 筋骨을 이어 주며, 積聚․瘀血․折傷의 痛症을 일지 않게 한다.

 

산골(黃化鐵鑛石) ①일곱 번 醋煆해서 물기를 없애고 쓴다.(本草).

 

黃丹微寒消積瘧

止痛生肌痰蟲却

 

黃丹은 性微寒하다. 積聚와 瘧疾을 없애며, 痛症을 멈추고, 살이 나게 하고, 痰과 蟲을 물리친다.

 

①無毒하다.(本草). ②有毒하다.(雷公).

 

密陀僧醎止痔痢

白瘢諸瘡並可試

 

密陀僧은 味醎하다. 痔疾과 痢疾을 멈추며, 白瘢과 諸瘡에 아울러 써 볼만하다.

 

①小毒이 있다.(本草). ②外府하는 것은 生用하고, 內服用은 火煆해서 쓴다.(入門).

 

*密陀僧은 酸化鉛인데, 銀을 含有한 鑛物이다. 例를 들면, 方鉛鑛에서 銀을 抽出함에 있어서 鑛石末을 熱하고, 여기에 鐵屑을 加하여 硫黃을 除去하고 鉛을 加하여 熔合하고 또다시 鉛을 酸化하기 爲하여 이것을 木灰中에 吸收케하고 精鍊한 灰吹法에 依한 副産物로서 生成한 酸化鉛을 密陀僧이라 한다.(申氏本草學).

 

*內服하면 嘔吐를 일으키기 쉬우므로 內服用으로는 부적당하다.(臨床本草學).

 

鐵漿醎寒治癲癎

鎭心明目諸毒刪

 

鐵漿은 味醎 性寒하다. 癲癎을 다스리고, 마음을 鎭靜시키며, 눈을 밝게 하고, 모든 毒을 없앤다.

 

무쇠를 담가 우린 물 ①[古文錢]은 有毒하다. 붉어진 눈(赤眼)을 다스리며, 淋瀝을 通利하고, 瞖目을 고친다.(本草).

 

雲母甘平治勞傷

除邪益精明目良

 

雲母는 味甘 性平하다. 五勞七傷을 다스리며, 邪氣를 除去하고, 精髓를 補益하고, 눈을 밝게 하는데도 좋다.

 

돌비늘 ①金에 屬하고 肺를 主한다. ②鹽湯에 끓여서 가루를 만든다. ③水銀(汞)을 制하고, 丹砂에 伏한다.(本草).

 

紫石英溫心脾定

寒熱邪及女無孕

 

紫石英은 性溫하다. 心脾를 鎭靜시키고, 寒熱과 邪氣 및 女子가 孕胎하지 못하는 것을 다스린다.

 

자수정 ①手少陰과 足厥陰으로 들어 간다. ②일곱 번 醋煆해서 쓴다.(本草).

 

朱砂味甘定魂魄

鎭心養神鬼邪辟

 

朱砂는 味甘하다. 魂魄을 安定하게 하며, 마음을 鎭靜시키고, 精神을 기르고, 鬼邪를 물리친다.

 

①一名 丹砂, 또는 辰砂라고 한다. ②磁石을 惡하고, 짠물(醎水)을 畏하며, 一切의 血을 忌한다.(本草).

 

水銀性寒治疥證

催生殺蟲絶胎孕

 

水銀은 性寒하다. 疥癬證을 다스리며, 催産하고, 殺蟲하고, 孕胎를 斷絶시킨다.

 

①一名 汞. ②大毒이 있다. ③磁石과 砒霜을 畏하고, 一切의 血을 忌한다.(本草).

*砒 : 비상 비.

 

輕粉性燥外科藥

楊梅諸瘡殺蟲托

 

輕粉은 性燥하다. 外科 藥인데, 楊梅와 같은 諸瘡과 疥癬蟲 등의 殺蟲用으로 쓴다.

 

①有毒하다. ②一名 汞粉, 또는 膩粉이다. ③磁石을 畏하고, 一切의 血을 忌한다.(本草).

*膩 : 살찔 니, 미끄러울 니.

 

靈砂性溫通血脈

殺鬼辟邪安魂魄

 

靈砂는 性溫하다. 血脈을 通하며, 殺鬼辟邪하고, 魂魄을 安한다.

 

一名 二氣砂이다.

 

雄黃甘辛邪毒息

更治蛇虺喉風月息

 

雄黃은 味甘辛하다. 邪毒을 멈추며, 또한 蛇虺의 毒을 다스리고, 纏喉風痺를 푼다.

 

①毒이 있다. ②[雌黃]은 惡瘡을 다스린다.

*月息 : 콧속군살 식

*纏 : 얽을 전, 묶을 전.

*纏喉風 : 痰熱이 壅盛하여, 咽喉의 內外가 모두 腫痛하며, 迅速히 頸․齶․腮․齒齦 等處로 蔓延되며, 甚한 경우 前胸部에 까지 미치고, 呼吸이 促迫해지는 것을 纏喉風이라 한다.(漢醫學辭典;成輔社).

*齶 : 잇몸 악.

 

石膏大寒瀉胃火

發渴頭痛解肌可

 

石膏는 大寒하다. 胃火를 瀉하며, 大渴․頭痛․解肌에 좋다.

 

①手太陰 少陽 足陽明으로 들어 간다. ②火煆해서 쓴다.(本草). ③但, 적게 쓰면 效果를 보기가 어렵다.(備要).

 

滑石沈寒滑利窺

解渴除煩濕熱療

 

滑石은 性沈寒하다. 九竅를 滑利하며, 解渴․除煩하고, 濕熱을 다스린다.

 

곱돌 ①足太陰과 陽明으로 들어 간다. ②흰 것이 좋고, 雜色인 것은 毒이 있다.(本草).

*性滑하기 때문에 結石(lithiasis)에도 君藥으로 活用을 한다.

 

赤石脂溫固膓胃

潰瘍主肌止瀉利

 

赤石脂는 性溫하다. 胃腸을 튼튼하게 하며, 潰瘍을 다스리고, 肌肉을 保護하고, 瀉利를 멈춘다.

 

①火煆해서 쓴다. ②官桂를 反하고, 芫花․大黃․黃芩․松脂를 畏한다.(本草).

 

爐甘石溫善止血

消腫明目弦瞖撤

 

爐甘石은 性溫하다. 止血을 잘 하며, 消腫 明目하고, 弦瞖를 없앤다.

 

①陽明으로 들어 간다. ②火煆하여 童便에 일곱 번 浸하였다가 水飛하여(물기를 없애고) 쓴다.(本草).

*爐 : 화로로.

 

石鍾乳甘氣慓悍

固精明目可延算

 

石鍾乳는 味甘하고, 氣가 慓悍하다. 固精시키고, 明目하고, 久服하면 延年益壽할 수도 있다.

 

①一說에는 大毒하다고 한다. ②五金을 柔하게 할 수 있다. ③牧丹을 惡하고, 石英을 畏하고, 人蔘과 蒼朮․白朮을 忌한다. 어기면 죽는다.(本草).

 

陽起石甘腎氣乏

陰痿不起效甚捷

 

陽起石은 味甘하다. 腎氣가 不足하여 陰痿 不起하는 데 效力이 매우 빠르다.

 

①火煆해서 일곱 번 醋淬해서 쓴다. ②澤瀉와 菌桂를 惡하고, 兎絲子를 畏한다.(本草).

*淬 : 시뻘겋게 달구었다가 물에 담굴 쉬.

 

磁石味醎療金瘡

補腎益精醫勞傷

 

磁石은 味醎하다. 金瘡을 治療하며, 補腎益精하고 , 勞傷을 고친다.

 

지남석 ①腎으로 들어 간다. ②火煆하여 아홉 번 醋淬해서 쓴다. ③牧丹을 惡하고, 丹砂를 伏한다.(本草).

 

代赭石寒下胎崩

疳痢驚癎殺鬼能

 

代赭石(대자석)은 性寒하다. 胎를 내리며, 崩漏와 疳痢․驚癎을 다스리고, 殺鬼에 能하다.

 

①手少陰과 足厥陰血分으로 들어 간다. ②火煆하여 일곱 醋淬해서 쓴다. ③附子를 畏한다.(본초).

*赭 : 붉은 흙 자, 붉을 자.

 

禹餘粮寒除煩良

血閉腹疼痢固膓

 

禹餘粮은 性寒하다. 除煩하는데 좋으며, 血閉와 腹痛痢를 다스리고, 膓을 튼튼히 한다.

 

①手足陽明血分으로 들어 간다. ②五禁을 伏하고, 三黃을 制한다.(本草).

 

砒霜有毒風痰吐

截瘧除哮消沈痼

 

砒霜은 有毒하다. 風痰을 吐하게 하며, 痰瘧을 멈추고, 喘哮를 除去하고, 깊은 痼疾을 없앤다.

 

①一名 人言, 또는 信石이다. ②醋煮해서 쓴다. ③菉豆와 冷水를 畏한다.(本草).

 

靑礞石寒煆金色

墮痰却又消宿食

 

靑礞石은 性寒하다. 금빛이 나도록 煆하면 積痰을 떨구고 宿食을 除去하고, 또 消化시킨다.

 

焰硝를 남비(鍋)에 함께 넣고 火煆하여 금빛같이 된 것이 좋다.(本草).

*焰 : 불꽃 염.

*硝 : 망초(藥石) 초.

 

花蘂石寒止諸血

治金瘡出産後洩

 

花蘂石은 性寒하다. 諸血을 멈추며, 金瘡과 出産 後洩을 다스린다.

 

火煆해서 갈아서 쓴다.

 

食鹽味鹹吐痰頑

心腹卒痛過損顔

 

食鹽은 味鹹하다. 끈덕진(頑固한) 痰을 吐하게 하며, 心腹卒痛을 다스린다. 過用하면 顔面을 損傷시킨다.

 

소금 ①咳嗽 및 水腫에는 全的으로 禁한다. ②눈을 밝게 하고, 이(齒)를 단단하게 한다. 매일 아침 소금으로 이를 닦고 그 물로 눈을 씻으면 밤에도 잔 글자를 볼 수 있다. ③[靑鹽]은 卽, 戎鹽인데, 心腹痛을 멈추고, 눈을 밝게 하고, 諸惡血을 없앤다.(本草). ④[鹽滷]는 간수를 말하는데, 婦人이 이 간수를 먹고 죽어가면 산 오리(鴨)나 닭을 잡아 머리를 찔러서 막힌 입속에 대고 더운 피를 흘려 넣는다. 만일 毒이 甚하면 여러 마리를 써야 한다.(景岳).

*戎 : 오랑캐 융, 클 융.

*滷 : 간수 로.

 

凝水石寒壓丹石

堅牙明目熱渴辟

 

凝水石은 性寒하다. 丹石을 制壓하며, 齒牙를 堅實하게 하고, 눈을 밝히고, 熱渴을 물리친다.

 

①一名 寒水石이다. ②火煆해서 쓴다. ③巴豆毒을 풀고, 地楡를 畏한다.(本草).

 

芒硝苦寒除實熱

積聚燥痰及便窒

 

芒硝는 味苦 性寒하다. 實熱을 除去하며, 積聚․燥痰 및 便窒을 다스린다.

 

①芒硝는 곧 朴硝인데, 朴硝를 물에 넣고 煎化하여 去滓하고, 蘿蔔 數枚를 넣고 煮熟하여 蘿蔔을 去하고 항아리 속에 傾入하여 冷却하여 된 結晶體의 上面에 細芒이 鋒과 같이 된 것이 芒硝이다. ②[朴硝]는 처음 一煎만 해서 된 것이다. ③[風化硝]는 朴硝를 끓는 물에 浸하여 結成한 것인데, 牙子처럼 瑩白하다. ④[焰硝]는 朴硝를 煉해서 돌(石)처럼 結한 것이다. ⑤三稜과 硫黃을 反한다.(本草).

*窒 : 막힐 질. 便窒은 燥屎해서 막힌 것.

*瑩 : 옥빛 光潔할 형.

*煉 : 쇠불릴 련, 반죽할 련.

 

玄明粉辛除宿垢

化積消痰諸熱敺

 

玄明粉은 味辛하다. 오래된 때(垢)를 除去하며, 積聚를 化하고, 痰을 삭히고, 諸熱을 몰아 낸다.

 

冬月에 朴硝 一斤과 蘿葍 一斤을 함께 삶아, 蘿葍이 익을 정도가 되었을 때 綿紙로 濾過하여 夜間 露天 氷霜下에서 一宿하여 水面上에 靑白色의 塊를 結成한 것을 거둬서 쓴다.(本草).

 

䃃砂有毒破癰瘡

消毒生肌除瞖良

 

䃃砂는 有毒하다. 癰瘡을 破하며, 毒을 없애고, 살갗을 살리고, 目瞖를 除去하는데 좋다.

 

①一名 硇砂, 또는 北亭砂이다. ②金과 銀을 柔하게 하므로 銲藥으로 삼을 수 있다.(本草).

*銲 : 急할 한, 팔찌 한.

 

硼砂味辛喉腫解

膈上熱痰噙卽瘥

 

硼砂는 味辛하다. 喉腫을 풀며, 噎膈 上焦熱痰을 다스리고, 입병에는 卽效가 있다.

 

①一名 蓬砂. ②또는 盆砂라고도 한다.(本草).

*噙 : (입 혹은 눈에) 머금을 금.

*瘥 : 병 나을 채; 작은 疫疾 차.

 

硫黃性熱除疥瘡

逐冷寒邪及壯陽

 

硫黃은 性熱하다. 疥瘡을 除去하며, 冷風․寒熱․邪氣를 몰아내고, 陽道를 健壯하게 한다.

 

석류황 ①녹여서 麻油에 넣거나 童便에 七日間 浸했다가 보드랍게 갈아서 물기를 날려버리고(水飛) 쓴다. ②朴硝를 反한다.(本草).

 

白礬味酸解諸毒

治證難以盡記錄

 

白礬은 味酸하다. 모든 毒을 푸는데, 그 治證을 記錄으로써 다 說明하기는 어렵다.

 

백반 ①[枯礬]은 火煆해서 가루(粉)처럼 된 것이다. ②[綠礬]은 火煆해서 쓰는데, 咽喉와 口齒의 瘡 및 惡瘡을 다스리며, 黃疸도 고친다. ③[皂礬]은 染髮한다.(本草).

 

 

石油辛毒兒驚風

塗疥癬癩及殺蟲

 

石油는 味辛하고 毒이 있다. 兒童의 驚風을 다스리며, 疥癬과 癩病에 바르고, 또 殺蟲도 한다.

 

①走竄하는 性質이 있어서 모든 그릇에 다 스며들지만 오직 瓷器와 琉璃만은 새지 않는다. ②그 烟氣는 매우 濃厚해서 沈存中된다. 宋人이 환서시에서 석유그을음(煤)을 모아 먹을 만들었는데, 검기가 옻과 같아서 송연보다 낫더라고 했다. ③銅을 化하고, 砒霜을 制한다. ④물에 넣으면 魚鼈이 다 죽는다.(本草). ⑤등잔에 피우면 매우 밝다. 그러나 고약한 雄硫氣가 생기는데, 등잔의 중심에 심지를 만들어 使用하면 能히 그 냄새를 면할 수 있다.(俗方).

*竄 : 도망갈 찬, 쫓을 찬.

*煤 : 그을음 매.

 

藥性歌 完.

 

'건강 관련' 카테고리의 다른 글

각종 경혈 경락 침구표  (0) 2010.07.12
양파에 대하여  (0) 2010.07.08
한약약성가 土  (0) 2010.06.18
한약약성가 水  (0) 2010.06.18
한약약성가 人  (0) 2010.06.18